otra ves : DoNs

  • 3 respuestas
    • Mallefitzo
      Mallefitzo
      Bronce
      Registro: 08-22-2006 Artículos: 6.929
      Hola,

      Antes que nada muchas gracias por tu propuesta. Supongo que ya lo has visto aún así te dejo aquí el enlace de un vídeo DoN Session Review en el límite de $20 que he doblado yo del alemán.

      http://es.pokerstrategy.com/video/9738

      Doblajes obviamente tienen la ventaja que uno no tiene que leer lo que el entrenador está comentando sino que puede escuchar directamente como si fuera un vídeo normal espanol.

      También voy a doblar vídeo del inglés porque también tienen muy buenos en esa comunidad, aún así muchos entrenadores de la comunidad inglesa son nativos alemanes por lo cual doblo los vídeos directamente de este idioma.

      El proceso de sacar subtítulos tarda muchísimo más tiempo y es muchísimo más laburoso. Por eso y por el feedback que nos dio nuestra comunidad dicidimos hacer doblajes.

      Si tienes algunos deseos de vídeos especiales siempre me puedes mandar un correo a doblajes@live.de y los añado a la lista de vídeos pendientes.

      Un saludo
      Mauricio
    • Maroto77
      Maroto77
      Bronce
      Registro: 03-14-2009 Artículos: 14.484
      Muy buena iniciativa la de doblar videos de otras comunidades.

      Nh, Sir!
    • juampi79
      juampi79
      Bronce
      Registro: 04-28-2009 Artículos: 3.131
      original de Mallefitzo
      Hola,

      Antes que nada muchas gracias por tu propuesta. Supongo que ya lo has visto aún así te dejo aquí el enlace de un vídeo DoN Session Review en el límite de $20 que he doblado yo del alemán.

      http://es.pokerstrategy.com/video/9738

      Doblajes obviamente tienen la ventaja que uno no tiene que leer lo que el entrenador está comentando sino que puede escuchar directamente como si fuera un vídeo normal espanol.

      También voy a doblar vídeo del inglés porque también tienen muy buenos en esa comunidad, aún así muchos entrenadores de la comunidad inglesa son nativos alemanes por lo cual doblo los vídeos directamente de este idioma.

      El proceso de sacar subtítulos tarda muchísimo más tiempo y es muchísimo más laburoso. Por eso y por el feedback que nos dio nuestra comunidad dicidimos hacer doblajes.

      Si tienes algunos deseos de vídeos especiales siempre me puedes mandar un correo a doblajes@live.de y los añado a la lista de vídeos pendientes.

      Un saludo
      Mauricio
      Hola Mauricio

      gracias por la respuesta.

      Creia que lo del subtitulo era mas sencillo que el doblaje, solo lo creia sin fundamentos, gracias por la aclaracion.

      Con respecto al video DoNs $20 ya lo vi y me gusto mucho. Sos bueno doblando che ya que le pones ganas y eso se nota en el tono de vos, felicitaciones!

      Por mi parte pueden serrar esta hilo ya que como te decia suponia que el subtitulaje era mas facil que el doblaje.

      saludos