Propuesta para traducir software a varios idiomas.

    • pabloav57
      pabloav57
      Bronce
      Registro: 02-18-2011 Artículos: 13.062
      Hola, pues como bien dice el titulo me gustaria saber si se puede mandar un mensaje a Holdem manager o a pokertracker para saber si se puede poner el software en varios idiomas, como por ejemplo español, aleman, frances, ruso y como no el gallego, jaja, etc. Porque por lo que veo hay muchos que compran el software y no entienden bien el inglés y cuando lo usan hay veces que se pierden(yo entiendo el ingles) y no saben que hacer.

      Y yo pienso ya que pagas por el software, se podia traducir a varios idiomas, como el elephant que esta parcialmente traducido al español. Total solo son 4 frases para traducir tipo configuracion del hud, open, save, etc.


      Espero que os guste esta propuesta y ahora voy a amargar un poco el tema, la regulacion española va a venir dentro de poco(unos meses) y si las salas van a estar en español porque no el software de tus progresos.

      Un saludo y a ver que os parece esta propuesta. :nh
  • 13 respuestas
    • D4NIP0KER
      D4NIP0KER
      Bronce
      Registro: 06-22-2009 Artículos: 947
      si me lo vambian al español me J**** ara que me acostumbrao al ingles me costaria la adaptacion.
    • sara
      sara
      Administrador jefe
      Administrador jefe
      Registro: 09-20-2006 Artículos: 13.130
      Si bien la propuesta me parece muy buena y siempre estoy a favor de traducir todo lo que se pueda, sinceramente nosotros no tenemos mucha influencia en eso.

      Podemos decirles como mucho que su feedback sería más positivo si lo tradujesen, pero la verdad es que ni siquiera sé si nos harán caso, aunque por intentarlo que no quede.
    • pabloav57
      pabloav57
      Bronce
      Registro: 02-18-2011 Artículos: 13.062
      original de D4NIP0KER
      si me lo vambian al español me J**** ara que me acostumbrao al ingles me costaria la adaptacion.
      hola D4NIPOKER, si ahora estas acostumbrado al programa en ingles no pasaria nada, al instalar el programa escogerias el idioma ingles y listo. Pero si por ejemplo eres un nuevo jugador y no entiendes bien el ingles seria un mejora. :s_cool:

      En cuanto a lo que comentas Sara sobre si no haran ni caso, yo pienso que para ellos seria una buena propuesta y por intertalo como tu dices no se pierde nada. :s_biggrin:

      yo sobre todo me gustaria que tradujeran el manual porque aunque domino el ingles hay palabras que las tengo que traducir con el traductor de google, jaja.

      :nh
    • weidergold
      weidergold
      Bronce
      Registro: 04-27-2008 Artículos: 3.944
      El HM deberia estar en arameo, entre mas dificil de utilizar mejor.
    • pabloav57
      pabloav57
      Bronce
      Registro: 02-18-2011 Artículos: 13.062
      original de weidergold
      El HM deberia estar en arameo, entre mas dificil de utilizar mejor.

      :ayfkm,jaja. :nh
    • Tyme
      Tyme
      Bronce
      Registro: 04-10-2009 Artículos: 4.009
      En mi opinión es un software en el que no hay que leer mucho, es decir, no tiene mucho volumen de texto. Casí todo son menús y estadísticas. Si se entienden, bien, pero si no se entienden con toquetear un poco es suficiente.

      Vamos, al menos esa es mi opinión.
    • pabloav57
      pabloav57
      Bronce
      Registro: 02-18-2011 Artículos: 13.062
      original de Tyme
      En mi opinión es un software en el que no hay que leer mucho, es decir, no tiene mucho volumen de texto. Casí todo son menús y estadísticas. Si se entienden, bien, pero si no se entienden con toquetear un poco es suficiente.

      Vamos, al menos esa es mi opinión.
      Tienes mucha razon Tyme pero por ejemplo el elephant esta traducido casi todo al español y cuando te sale el error de que no se pudo estlabecer conexion con la base de datos, mas o menos ya sabes por donde van los tiros pero si no sabes ingles y te sale, "failed to establish a connection to the database", dices vale y ahora que hago. :s_cool:
    • Tyme
      Tyme
      Bronce
      Registro: 04-10-2009 Artículos: 4.009
      Sí, si te entiendo. Por eso el elephant, que es nuestro software, está en castellano. Sabemos la importancia que tiene traducir un software y por eso lo hacemos. Pero en este caso no somos el responsable.
    • pabloav57
      pabloav57
      Bronce
      Registro: 02-18-2011 Artículos: 13.062
      Si es que en este aspecto, elephant va muy por delante, pero a mi me parece extraño que los otros programas lleven tantos años en el mercado y que no piensen en esta posibilidad pero bueno si hasta ahora le funciona bien el negocio para que van a hacer cambios, jaja. :s_cool:

      Yo cuando mejore un poco mas el elephant lo pienso ultilizar pero por ahora prefiero esperar ya que tiene algunos fallos que debe mejorar, en mi opinion. :nh
    • Balzaack
      Balzaack
      Plata
      Registro: 01-24-2010 Artículos: 685
      Estimado, me atrevería a asegurarte que dentro de las prioridades de la gente de hm está en primer lugar, depurar los problemas que les quedan con hm2, luego hacer el software compatible de manera nativa con mac y luego con linux.

      Y si de traducir se trata, imagino que dentro de sus prioridades estarán el ruso y el alemán antes que el español, viendo que tienen foros dedicados a estos idiomas en estos momentos.

      Con todo respeto y sin que te molestes, !anda hombre! hazte un pequeño curso de inglés que te será de mucha utilidad no solo para el hm.

      saludos...

      Una pregunta para Tyme, sabes cual es la proporción de los mercados en el mundo del poker???
    • Tyme
      Tyme
      Bronce
      Registro: 04-10-2009 Artículos: 4.009
      original de Balzaack


      Una pregunta para Tyme, sabes cual es la proporción de los mercados en el mundo del poker???
      Pues va a ser que no :(
    • pabloav57
      pabloav57
      Bronce
      Registro: 02-18-2011 Artículos: 13.062
      original de Balzaack
      Estimado, me atrevería a asegurarte que dentro de las prioridades de la gente de hm está en primer lugar, depurar los problemas que les quedan con hm2, luego hacer el software compatible de manera nativa con mac y luego con linux.

      Y si de traducir se trata, imagino que dentro de sus prioridades estarán el ruso y el alemán antes que el español, viendo que tienen foros dedicados a estos idiomas en estos momentos.

      Con todo respeto y sin que te molestes, !anda hombre! hazte un pequeño curso de inglés que te será de mucha utilidad no solo para el hm.

      saludos...

      Una pregunta para Tyme, sabes cual es la proporción de los mercados en el mundo del poker???


      Eso es verdad Balzaack de que tienen que mirar primero esos fallos del HM2, porque el HM2 tienes mas fallos que un pc con un virus, jaja. Despues sobre la compatibilidad linux ya es compatible porque hay una extension que permite ejecutar archivos .exe, con mac por ahora si que no es compatible.

      En cuanto a que haga un curso de ingles no me molesta porque yo ya se ingles. :challenge

      Un saludo o en ingles a greeting. :nh
    • Balzaack
      Balzaack
      Plata
      Registro: 01-24-2010 Artículos: 685
      luego hacer el software compatible de manera nativa con mac y luego con linux.

      Con emuladores o parches adicionales, hace rato viene funcionando.

      saludos!!!