Fundacion Para Traducir Los Libros De Poker,que Todos Queremos Leer,pero Que Estan En Ingles.

    • ledmanpoker
      ledmanpoker
      Bronce
      Registro: 09-08-2011 Artículos: 52
      COMPAÑEROS,RIVALES Y AMIGOS DE POKERSTRATEGY:

      MUCHOS DE LOS MEJORES LIBROS DE POKER TIENEN UN GRAN DESVENTAJA, NO TIENEN VERSIONES TRADUCIDAS AL ESPAÑOL.

      POR TANTO PROPONGO QUE POR MEDIO DE ESTA COMUNIDAD EMPEZEMOS A CREAR UNA RED PARA TRADUCIRLOS AL ESPAÑOL, ¿PERO COMO LO HARIAMOS?

      PUES MUY FACIL, DEPENDIENDO DE LAS PAGINAS DE LOS LIBROS QUE ESCOJAMOS, NOS DIVIDIMOS POR CAPITULOS Y EMPEZAMOS A TRADUCIRLO.
      YO CREARIA UN CORREO EN EL CUAL SE ENVIARIA LOS CAPITULOS TRADUCIDOS EN PDF, Y CREARIAMOS UN BLOG EN DONDE SE SUBIRIA LAS TRADUCCIONES.

      PROPONGO COMO PRIMER LIBRO LAS MATEMATICAS DEL HOLD EM AUTOR COLIN MOSHMAN.

      MUCHACHOS SI LES INTERESA LA PROPUESTA DIGAN QUE LES PARECE ESTA PROPUESTA, DIFUNDANLA PREFERIBLEMENTE A PERSONAS QUE SABEN INGLES O MEDIO LO DOMINAN Y PAREMOS DE SUFRIR.
  • 4 respuestas