algo nada que ver on poker, un modismo colombiano

    • jaca8242
      jaca8242
      Bronce
      Registro: 04-04-2009 Artículos: 242
      hola

      yo soy de chile, y tengo una amiga de cali colombia, y no la conozco muy bien, la conozco hace 2 meses mas menos, pero la cosa es lo siguiente, me envio un correo con algo que no entiendo y queria saber si usted me podrian ayudar, es sobre un modismo o dicho (no se como llamarlo), e aqui lo que me envio "no te voy a tirar no te preocupes una nochecita jeje podriamos quedarnos en mi depa ya que estoy solita "

      lo que esta en negrita es lo que no capto, a que se refiere con "tirar", aca en mi pais tiene un significado "especial" y lo mas probable es que signifique otra cosa...por ejemplo el oro dia hablando con ella yo le dije "se va todo a las pailas" y ella me pregunto que significa pailas, porque en su tierra tenia otro significado....bueno espero que me ayuden porfa


      pd: signifique lo que sea, igual me voy a ir a su depa apasar una noche :coolface:
  • 12 respuestas
    • william8787
      william8787
      Bronce
      Registro: 04-25-2009 Artículos: 2.384
      Tirar = to fuck o como dicen los españoles "follar" pero esa palabra si que suena asquerosa.
    • icbs2000
      icbs2000
      Bronce
      Registro: 05-08-2009 Artículos: 1.226
      jajaja no creo que te haga venir desde Chile a quedarte a su apartamento y que no pase nada :coolface: :coolface: , suerte con la caleña si vienes a Colombia :fdrink :fdrink :fdrink
    • jaca8242
      jaca8242
      Bronce
      Registro: 04-04-2009 Artículos: 242
      ella vive aca en chilito :D , pero es de colombia...aca tirar tb significa follar, fornicar, o culiar como le decimos nosotros xD .....se agradece por los comentarios...a ver si alguien mas aporta

      saludos
    • Psilocibinos
      Psilocibinos
      Plata
      Registro: 10-17-2009 Artículos: 473
      Yo creo que la expresión "no te voy a tirar" significa que no te va (en sentido popular colombiano figurado) a mandar el zarpazo tal como lo haría una fiera salvaje, es decir, te dijo que no te va a hacer nada si decidieras quedarte en el apto de ella, que te relajes que todo bien, que ella no es fiera...

      Obviamente te está haciendo una propuesta de esas tipo El Padrino I, esas propuestas que no se pueden rechazar...

      Yo de tí, acudiría muy dichoso a quedarme en el apartamento de ella corriendo el riesgo de que me tire.

      Espero que te sirva de algo.

      Saludos.
    • Psilocibinos
      Psilocibinos
      Plata
      Registro: 10-17-2009 Artículos: 473
      Acá en Colombia tirar también tiene una acepción que es sinónima de follar, culiar, fornicar; pero, creo que el sentido que ella le quiso dar fue el que te puse antes. Y pues claro que todo lo que pusiste que te dijo también es una propuesta muy de plan: ven a mi casa y tal vez follamos.

      Lo anterior me recuerda:

      "follar coger
      fornicar aparearse
      cuántos sinónimos

      (haiku 205, M. Benedetti)"


      Saludos.
    • juanra016
      juanra016
      Platino
      Registro: 09-07-2008 Artículos: 3.309
      jajaj yo nunca habia oido exactamente esa expresion asi, demas q la usan mucho en cali
    • moninj
      moninj
      Bronce
      Registro: 07-02-2007 Artículos: 351
      jajajajajajajaja, este post me quito el tilt
    • rokerto
      rokerto
      Bronce
      Registro: 11-17-2007 Artículos: 648
      Soy de Argentina y aca tambien sin ser muy usada esa expresion es mas que logico su significado: "tirar" = fuck!

      Para mi que queres presumir que te vas a dormir al departamento de una chica colombiana y queres que todo el mundo lo sepa. :coolface:

      Felicitaciones y ojala pase algo y nos lo cuentes despues :roto2:
    • MonkeySam
      MonkeySam
      Bronce
      Registro: 09-07-2011 Artículos: 609
      aa veces significa, de manera ironica, no te voy a "dañar" ,o " no te va a pasar nada malo", pero el significado explicito creo que ha sido detallado de la manera mas precisa por los compañeros.
    • jaca8242
      jaca8242
      Bronce
      Registro: 04-04-2009 Artículos: 242
      original de rokerto
      Soy de Argentina y aca tambien sin ser muy usada esa expresion es mas que logico su significado: "tirar" = fuck!
      Para mi que queres presumir que te vas a dormir al departamento de una chica colombiana y queres que todo el mundo lo sepa. :coolface:

      Felicitaciones y ojala pase algo y nos lo cuentes despues :roto2:
      jajaja nada que ver :coolface:

      esque como dije esa palabra puede tener muchos significados, ya sea por el lugar donde se utilice (como es de colombia y se utiliza distinto) o como en el contexto que se use..
    • gustavincho
      gustavincho
      Bronce
      Registro: 01-01-2008 Artículos: 994
      Tirar=culear=coger=follar=ponerla=chucuchucu=etc...
    • caitos
      caitos
      Bronce
      Registro: 05-05-2011 Artículos: 107
      original de gustavincho
      Tirar=culear=coger=follar=ponerla=chucuchucu=etc...
      en otras palabras meter el invertebrado en el gallo