Duda descuento de outs

    • UNIKORNIO200
      UNIKORNIO200
      Bronce
      Registro: 03-31-2009 Artículos: 4.386
      Hola releyendo el artículo de plata de outs y odds avanzados encuentro algunas dudas ya que el artículo está a veces mal redactado o mal traducido y te pierdes con facilidad:

      Con un gutshot y en una mesa bicolor ¿cuántos outs debemos descontar según el numero de villanos?

      ¿Y luego esa regla de dividir por la mitad nuestras outs contaminadas? cuando tenemos por ejemplo overcards o proyecto de dobles y trio cuando exsite la posibilidad de redraw o de ir drawing dead de dónde sale?

      Y por otra parte eso de quitarle 0.5 outs a un BDSD sin hueco en mesa tricolor cuando además tenemos un gutshot que comparte outs con ese proyecto...¿esa regla de donde sale?

      fuuuu este artículo creo que en vez de ayudarme me ha liado más, porque hay que tener en cuenta muchos factores: posición, implícitas, implícitas inversas y el artículo no parece llevar unas directrices concretas además de que muchas cosas están mal puestas o puestas de manera contradictoria.

      Como por ejemplo: "el proyecto OESD no hace falta descontarlo" y en el párrafo siguiente te dice que hay que descontar 0.5 por out si tenemos 2 villanos y si hay más directamente contar solo 6 outs..¿?

      O luego cosas como que diga "tenemos 5 outs descontadas" cuando se refiere a outs limpias.

      Por otra parte creo que a veces habla de cosas que es como si faltaran eslabones de información, como cuando se habla de que "tendremos que pagar 2.2 BB de media" y cosas por el estilo.

      Bueno cualquier ayuda se agradecerá mucho igual que cualquier sugerencia o crítica al respecto.

      Un saludo
  • 17 respuestas
    • karlosibz
      karlosibz
      Bronce
      Registro: 04-11-2009 Artículos: 9.128
      Pues es uno de los artículos más complicados junto con los BD draws, pero no creo que esté tan mal. La verdad en mi caso no soy tan "quisquilloso".

      Descuento outs "a mi manera" objetivamente claro. Yo se que tengo que descontar outs en boards con proyectos, lo mismo si llevo overcards, lo mismo si llevo proyectos backdoors y no son las nuts, etc.

      Pues aplicando un poco todo, haciendo una mezcla y un poco de apreciación propia es como descuento los outs. YO, y creo que todos los jugadores de aquí (o la gran mayoría) no nos sabemos todos los ejemplos de memoria.

      Es una orientación y te enseñan a que ceñirte. Luego entra la capacidad de análisis de cada uno.

      Espero te sirva :)
    • Drizztfowl
      Drizztfowl
      Bronce
      Registro: 04-12-2009 Artículos: 5.583
      original de karlosibz
      Pues es uno de los artículos más complicados junto con los BD draws, pero no creo que esté tan mal. La verdad en mi caso no soy tan "quisquilloso".

      Descuento outs "a mi manera" objetivamente claro. Yo se que tengo que descontar outs en boards con proyectos, lo mismo si llevo overcards, lo mismo si llevo proyectos backdoors y no son las nuts, etc.

      Pues aplicando un poco todo, haciendo una mezcla y un poco de apreciación propia es como descuento los outs. YO, y creo que todos los jugadores de aquí (o la gran mayoría) no nos sabemos todos los ejemplos de memoria.

      Es una orientación y te enseñan a que ceñirte. Luego entra la capacidad de análisis de cada uno.

      Espero te sirva :)
      esta muy bien lo que dice karlos, pero no le hagas ni caso y ciñete a lo que dice el articulo ;) luego me paso y te respondo a las dudas especificas que pusiste.

      saludos
    • karlosibz
      karlosibz
      Bronce
      Registro: 04-11-2009 Artículos: 9.128
      original de Drizztfowl
      original de karlosibz
      Pues es uno de los artículos más complicados junto con los BD draws, pero no creo que esté tan mal. La verdad en mi caso no soy tan "quisquilloso".

      Descuento outs "a mi manera" objetivamente claro. Yo se que tengo que descontar outs en boards con proyectos, lo mismo si llevo overcards, lo mismo si llevo proyectos backdoors y no son las nuts, etc.

      Pues aplicando un poco todo, haciendo una mezcla y un poco de apreciación propia es como descuento los outs. YO, y creo que todos los jugadores de aquí (o la gran mayoría) no nos sabemos todos los ejemplos de memoria.

      Es una orientación y te enseñan a que ceñirte. Luego entra la capacidad de análisis de cada uno.

      Espero te sirva :)
      esta muy bien lo que dice caso, pero no le hagas ni caso y ciñete a lo que dice el articulo ;) luego me paso y te respondo a las dudas especificas que pusiste.

      saludos
      xD :facepalm:
    • Drizztfowl
      Drizztfowl
      Bronce
      Registro: 04-12-2009 Artículos: 5.583
      no te lo tomes a mal karlos, pero esque si uno que recien empieza a descontar outs lo hace por intuincion va a cometer muchos errores... por eso lo mejor es ceñirse a algo hasta que se comprende el porque entonces ya cada uno puedo obrar por intuicion.
    • karlosibz
      karlosibz
      Bronce
      Registro: 04-11-2009 Artículos: 9.128
      original de Drizztfowl
      no te lo tomes a mal karlos, pero esque si uno que recien empieza a descontar outs lo hace por intuincion va a cometer muchos errores... por eso lo mejor es ceñirse a algo hasta que se comprende el porque entonces ya cada uno puedo obrar por intuicion.
      De intuición nada, yo descuento. Pero un poco a mi manera. No significa que iguale por igualar. Pienso si tengo implícitas, si tengo reversas, que me beneficia, que puedo descontar y voy sumando o restando.

      Pero se a que te refieres :)
    • UNIKORNIO200
      UNIKORNIO200
      Bronce
      Registro: 03-31-2009 Artículos: 4.386
      original de Drizztfowl
      no te lo tomes a mal karlos, pero esque si uno que recien empieza a descontar outs lo hace por intuincion va a cometer muchos errores... por eso lo mejor es ceñirse a algo hasta que se comprende el porque entonces ya cada uno puedo obrar por intuicion.
      Por eso decía lo de unas directrices Drizz
    • parandabes
      parandabes
      Bronce
      Registro: 05-18-2008 Artículos: 3.209
      La verdad es que Unikornio tiene razón en que el artículo no es claro. No es que no se pueda entender, digo que es francamente mejorable sobre todo en la redacción.

      Las reglas no se de donde salen exactamente, supongo que se basan en calculos matemáticos, algo de eso hay en el articulo de estrategia que habla de la base matemática de los proyectos backdoor.

      No hace ni un mes me relei ese artículo y en la primera leida me paso como a ti. Me esforce un poco más pero hubo algunas cosas que no me quedaron claras. En realidad ese artículo merece un revisión a fondo, por ciertas contradicciones y porque las ideas estan mal expresadas y creo que hay algun fallo también.

      Para entender algo más yo despues de leerlo me fui a hacer el quizz que anda por ahi y me ayudo algo leer las respuestas.

      Yo diria que ha sido traducido al español por un extranjero o algo así.

      Creo que deberíamos patalear un poco aqui y solicitar a la :s_cool: administración :s_cool: de PS que lo repase.
    • karlosibz
      karlosibz
      Bronce
      Registro: 04-11-2009 Artículos: 9.128
      original de parandabes
      La verdad es que Unikornio tiene razón en que el artículo no es claro. No es que no se pueda entender, digo que es francamente mejorable sobre todo en la redacción.

      Las reglas no se de donde salen exactamente, supongo que se basan en calculos matemáticos, algo de eso hay en el articulo de estrategia que habla de la base matemática de los proyectos backdoor.

      No hace ni un mes me relei ese artículo y en la primera leida me paso como a ti. Me esforce un poco más pero hubo algunas cosas que no me quedaron claras. En realidad ese artículo merece un revisión a fondo, por ciertas contradicciones y porque las ideas estan mal expresadas y creo que hay algun fallo también.

      Para entender algo más yo despues de leerlo me fui a hacer el quizz que anda por ahi y me ayudo algo leer las respuestas.

      Yo diria que ha sido traducido al español por un extranjero o algo así.

      Creo que deberíamos patalear un poco aqui y solicitar a la :s_cool: administración :s_cool: de PS que lo repase.
      Se lo comento a los de arriba
    • raul8090
      raul8090
      Bronce
      Registro: 12-16-2008 Artículos: 1.382
      Tiene muchos errores, incluso la tabla tiene el error de decir que un BDSD con dos cartas iniciales no se descuentan outs, y en realidad está hablando de un BDFD.

      Otro error gigante del artículo es cuando pone los ejemplos de los diferentes BDSD con ó sin huecos, y en todos los casos pone el mismo ejemplo del BDSD sin huecos :facepalm: .

      Habría que revisar la versión en Inglés.

      Yo desde hace mucho reporté los errores directamente desde la opción que da el artículo pero no han hecho nada.

      Como sea, estudiándolo cuidadosamente uno se da cuenta de donde están los errores y creo que hasta se termina aprendiendo más :f_cool: .

      (Hay que buscarle el lado positivo :f_biggrin: )
    • UNIKORNIO200
      UNIKORNIO200
      Bronce
      Registro: 03-31-2009 Artículos: 4.386
      A lo mejor está hecho a posta para que te concentres y saques lo mejor de ti!
    • karlosibz
      karlosibz
      Bronce
      Registro: 04-11-2009 Artículos: 9.128
      original de UNIKORNIO200
      A lo mejor está hecho a posta para que te concentres y saques lo mejor de ti!
      :roto2:

      ya se han puesto a ello ;)
    • UNIKORNIO200
      UNIKORNIO200
      Bronce
      Registro: 03-31-2009 Artículos: 4.386
      ¡Qué bien cómo se nota que tenéis influencias! Aunque a lo mejor hasta que lo corrijen yo ya no juego ni fixed xD
    • Faemir
      Faemir
      Bronce
      Registro: 06-16-2009 Artículos: 3.491
      Hola a todos, soy el encargado de las traducciones de artículos y demás cosas. Solo quiero confirmaros que me han informado de esto, no me he puesto antes con ello porque estaba trabajando en dos artículos (que son los que han salido en las noticias ultimamente).

      Efectivamente en el artículo hay cosas raras, lo tradujo algún miembro de algún equipo anterior (lo que tengo claro es que yo no). Pero no solo en la traducción hay cosas raras, es que los ejemplos y demás son para darles de comer un poco aparte.

      Lo curioso es que en el texto en inglés también pasa lo cual hace que me de un infartito :facepalm: .

      ¿Qué se va a hacer al respecto? Yo voy a recomendar que se haga una revisión a fondo del artículo en inglés (por parte de los encargados de esas cosas) para verificar que los ejemplos estén bien. Porque si el primer ejemplo ya es así, no quiero imaginarme el resto, además en un artículo tan grande, 7.000 palabras, virgensanta. Una vez me aseguren que el texto está correcto y que los ejemplos están bien, me pondre con él.

      Lo que sí quisiera añadir es que en el año que llevo traduciendo para PS.com se han revisado muchos artículos de FL, de hecho he revisado y/o retraducido más de 20, la gran parte de los de las secciones Bronce y Plata. Espero que dichos artículos sí os gusten y estén mejor que este y os sirvan para partir las mesas con el peso de las fichas que ganais. Este se me escapó, el maldito.

      En cualquier caso, agradeceros que comenteis las cosas que no os gustan, que os parecen que estén mal y cualquier otra cosa. En esta ocasión vuestros comentarios han sido particularmente útiles, ya que espero que no sea solo la comunidad Hispana la que se beneficie de estas cosas.

      Una vez más, disculparme por el tiempo que he tardado, en otras ocasiones he rectificado los errores (llegando a volver a traducir el artículo de 0 desde el principio) con mucha más velocidad y disculparme también porque esto puede tardar todavía un poco más en solucionarse (dependo de la respuesta que me den los de contenido en inglés).

      Pues nada, solo quería explicaros el por qué de toda esta situación y la tardanza en resolverla y disculparme una vez más por los problemas que os haya podido causar toda esta situación.
    • karlosibz
      karlosibz
      Bronce
      Registro: 04-11-2009 Artículos: 9.128
      Gracias a ti por tenernos en cuenta ;)
    • parandabes
      parandabes
      Bronce
      Registro: 05-18-2008 Artículos: 3.209
      Así da gusto, gracias Faemir =)
    • UNIKORNIO200
      UNIKORNIO200
      Bronce
      Registro: 03-31-2009 Artículos: 4.386
      Mil gracias Faemir por acercarte a decirlo, esta bien saber que nos tenéis en cuenta.

      A propósito, hace un tiempo en el foro de propuestas y opiniones dije que estaría bien traducir los minivídeos de los ejemplos de los artículos, aunque fuera en texto o subtítulos ¿se sabe algo del tema?

      Un saludo!
    • Faemir
      Faemir
      Bronce
      Registro: 06-16-2009 Artículos: 3.491
      Pues personalmente me parece una propuesta excelente, la verdad. Por desgracia en esos temas yo poco puedo decir excepto que si me preguntan digo "¡gran idea!". Yo no me encargaría de hacerlo, ya que lo de estar en Edimburgo y no tener ni idea de edición de vídeo me complicaría la labor :D .

      Sé que en algunos artículos sí aparecen vídeos traducidos, (no te podría decir cuales pero estoy seguro de ello. No sé en qué formatos tampoco, ahora que lo pienso :D ) pero también sé que no se puede hacer con todos. Probablemente alguien de contenidos te pueda dar una mejor respuesta (Quique u otro encargado de vídeos).

      No quiero meterme en camisas de once varas, que de ese tema yo no tengo mucha idea ya que lo mío son artículos, noticias, columnas, revisiones y cosas de esas, esas moderneces de imágenes en movimiento todavía no las domino (y viendo los marrones que me podrían caer si aprendiese, creo que voy a pasar silbando como si no pasase nada :f_cool: